Nagyon régen nem olvastam irodalmi értékekben ilyen gazdag, hatásában ennyire ambivalens érzéseket kiváltó, nagyszerű művet. Felzaklatott, kérdezett, ismeretet nyújtott, elmagyarázott, értelmezett, megállított, majd a hátamra vágott, hogy haladjak tovább!
Bolano regényvilága olyan komplex és differenciált és horizontálisan és vertikálisan egyaránt gazdag világ, hogy bizony néha ököllel ütöttem az asztalra, hogy: Ez igen!!! Ez színvonal, ez nobel díjas színvonal!! Hihetetlen, amit és amennyit Bolano tud a világról Mexicótól Németországon, Anglián, Spanyolországon, Olaszországon át a Szovjetunióg... Hihetetlen, amit tud az emberek mélyéről, az ösztönökről, aztán a művészvilágról, a szegénységről, a gazdagok ürességéről és kegyetlenségéről, a politika és a drogok világáról. Hihetetlen, ahogy nem engedi letenni ezt a 825 oldalas regényt, csak akkor, ha letörik az ember keze. Pedig hatásait tekintve nagyon eltérő érzelmeket, indulatokat, undort, megértést, sajnálatot vált ki az olvasóból ez a Bolano-világ. A regényt alkotó ún. könyvek közül egyet, a gyilkosságokról szólót alig bírtam ki, de ezt is olvasni kellett. Bolano úgy rakta össze ezt a 825 oldalt, hogy látszólag ráérősen, de valójában rugalmasan, feszesen kézben tartva a cselekményt, újra és újra meg tudott lepni.
Ha van művészi élmény, hát ez a regény az volt. Kemény, csiszolt, kegyetlen, kiábrándító, undorító, izgalmas, kiszámíthatatlan, valahogy a szerelmekben és a gyilkosságokban is egykedvű, kiégett, harmonikus kapcsolatokat csak nyomokban felvillantó világ, mint amilyen a századunk.
Roberto Bolaño generációjának legbámulatosabb spanyol nyelvű
regényírója, vallotta sokakkal egyetértésben Susan Sontag. A 2666 pedig
a chilei szerző vitathatatlan mesterműve, amely a korai halála utáni
évben, 2004-ben jelent meg, és máig a 21. századi világirodalom talán
legnagyobb hatású regénye.
Az öt könyvből álló mű minden része külön kaland, melyek egy
meghatározott hely, a mexikói-amerikai határhoz közel fekvő, kitalált
város, Santa Teresa felé vezetnek. Ide tart a négy elvakult irodalmár
egy francia, egy spanyol, egy olasz és egy angol a rejtőzködő német
írózseni, Benno von Archimboldi nyomában, miközben kusza szerelmi hálóba
bonyolódnak. Itt él a második könyv chilei származású
irodalomprofesszora, Amalfitano, akit a felesége egy tébolydába zárt
költő miatt hagy el, és akinek egyetlen lánya életkorát tekintve a soron
következő gyilkosságok egyik potenciális áldozata. A harmadik könyvben
egy afroamerikai újságíró érkezik Santa Teresába, hogy egy
bokszmérkőzésről közvetítsen, ám végül sokkal izgalmasabb téma, a
rejtélyes elkövető után ered. A negyedik könyv a bűnesetek könyve. A
város szeméttelepein egyre-másra kerülnek elő a női holttestek: sokuk
épp csak kamasz, és szinte mindegyiküket kegyetlenül megkínozták.
Legvégül a regényfolyam visszakanyarodik a titokzatos német író,
Archimboldi élettörténetére, amely hová máshová is vezetne, mint a drog,
a korrupció és erőszak eme valószerűtlenül valóságos poklába.